Om mindre end en måned bliver hun dansk prinsesse. Men Joachims kommende frue har kun haft tid til ganske få dansktimer.
I oktober præsenterede prins Joachim sin kommende kone for verdenspressen. Yndige franske Marie Cavallier charmerende alle, ligheden med kronprinsesse Mary var slående og alle forventer vel, at Marie – ganske som Alexandra og Mary – hurtigt lærer sig det svære danske sprog.Selvom hun givetvis kan klare et ’ja’ i Møgeltønder Kirke, så fortæller vores kommende prinsesse i et interview med det franske ugeblad Point de Vue, at ’dansk er et meget svært sprog med en helt speciel accent’.
Scroll ned og læs mere
Marie fortæller også, at hun kun har haft tid til seks månedlige undervisningstimer i sit nye modersmål. Fordi undervisningen foregår i København, mens Marie opholder sig mest på Schackenborg når hun er i Danmark.
Til ugebladet siger en ærlig Marie Cavallier: -Jeg må ærligt indrømme, at jeg ikke gør de store fremskridt.
Både Se & Hør og BilledBladet har plukket i det franske interview med den kommende, dansk prinsesse.
I Se & Hør kan man bl.a. læse, at Marie Cavallier elsker landlivet i Sønderjylland, men ’at blive dansk og samtidig bevare mig selv’ er hendes største udfordring.
I BilledBladet definerer Marie Cavallier sin opfattelse af lykke: -Det er at vide, at jeg skal dele mit liv med den mand jeg elsker. Som jeg tidligere har sagt, så må vi vist opfinde et nyt ord for rigtigt at kunne beskrive, hvor lykkelige vi er’.