B.T. har talt med DSB's salgsdirektør om S-togsproblemer
____simple_html_dom__voku__html_wrapper____>____simple_html_dom__voku__html_wrapper____>Tusindvis af passagerer rejser hver dag via det trafikale knudepunkt mellem Nørreport og Østerport. Det stoppede brat, da en ledning blev revet ned under dramatiske omstændigheder.
Men hvad så nu?
B.T. har talt med salgsdirektør Niklas Marschall, om DSB's passagerer kan vente sig et plaster på såret for nedbruddet, der også forventes at ramme rejsende over weekenden.
Hvad kan de berørte passagerer forvente af DSB?
- At vi gør, hvad vi kan for at afvikle trafikken så hurtigt som muligt.
Har I tænkt jer at kompensere de rejsende
- Det er vi slet ikke nået til endnu. Alt vores fokus ligger på at løse problemet. Det er det, vores kunder gerne vil have.
Telefonselskabet 3Gs netværk gik ned i oktober i 12 timer. De har efterfølgende givet deres kunder 60 minutters gratis taletid. Er det noget I vil lære af?
- Jeg ved ikke om der noget for os at lære fra dem, for jeg kender ikke 3's kompensationsmodel til deres kunder. Vi er allerede i tæt dialog med vores kunder. Blandt andet via S-More, som over 200.000 kunder er med i.
- Altså jeg har ikke hundredekronesedler i lommen til folk, hvis det er det du spørger om? Første skridt er at sikre den meget alvorlige situation. Kunderne er dybt afhængige af os og det andet er noget vi tager efterfølgende. Vi har både fordelselementer og rejsegarantier, som vi kan kompensere med.
Hvad med en kop kaffe eller en gratis togbillet?
- Det er useriøst lige nu for mig at tage stilling til, hvad vi skal gøre. Det tager vi i dialog med vores kunder efterfølgende. Kaffe, sodavand og biografbillet er noget, vi har benyttet os af før. Nu sørger vi for at trafikken kommer til at fungere. Vi kigger på det største problem først.
Har DSB et budskab til kunderne:
-.Det jeg gerne vil sige til kunderne er, at DSB og Bane Danmark har smidt alle kræfter ind, og vi gør hvad vi kan. Men det er vigtigt, at kunderne tilmelder sig vores infotjenester.