I BT kunne man lørdag læse historien om, hvordan DRs journalist Puk Damsgård og fotograf Betina Johnbeck bliver udsat for noget, der minder om dødstrusler i et nyhedsbrev om situationen i Syrien.

I nyhedsbrevet, der er skrevet på gebrokkent dansk og udsendt til en række danske medier og politikere, bliver Puk Damsgård beskyldt for at udøve spionage i Syrien.

’Alle endheder skal vide der hekse jakt på puk damgård for spionasje i syria,’ hedder det i nyhedsbrevet, der udtrykker sympati med Assad-styret.

I nyhedsbrevet bliver DR opfordret til at trække Puk Damsgård og Betina Johnbeck ud af landet med det samme. Ellers kan der ikke svares for følgende for hende og fotografen. 

Truslerne mod DR-korrespondent Puk Damsgård blev, kan BT afsløre, sendt fra en uhumsk lejlighed i Københavns Nordvestkvarter.

To store syriske flag vajer fra altanen i den lejlighed i Københavns Nordvestkvarter, hvorfra truslerne mod Puk Damsgård og fotograf Betina Johnbeck er sendt. Vinduerne er dækket af tæpper og sorte skraldesække.

En midaldrende mand med et langt sort skæg åbner døren, da BT ringer på. Hans sorte T-shirt er fyldt med pletter, og badesandalerne på hans opsvulmede fødder afslører nogle centimeter lange, krogede negle, der er helt sorte.

- Undskyld for fluerne. Det er fordi, det er sommer, siger han på fejlfrit dansk, da han åbner døren til lejligheden og en næsten ubærlig stank af gammelt affald.

Manden vil ikke fotograferes og vil ikke fortælle sit navn, men han vil gerne svare på spørgsmål om det nyhedsbrev, han fornylig udsendte til en række danske medier og politikere. I brevet indgår trusler mod DR-korrespondent Puk Damsgård og fotograf Betina Johnbeck.

- Det er ikke mig, der skriver nyhedsbrevet. Jeg oversætter det bare med Google og sender det ud via min hjemmeside og nyhedsmail. Jeg får mine oplysninger fra Facebook-aktivister i Syrien, siger han.

Er det dig, der har skrevet passagen om Puk Damsgård?

- Nej, den er også kommet fra Syrien. Jeg oversætter det bare.

Hvem har skrevet den?

- Det kan jeg ikke afsløre. Jeg beskytter mine kilder, siger manden, der ifølge eget udsagn fungerer som webmaster for noget, han kalder Det Syriske Netværk.

Interview i tomt værelse

Interviewet finder sted i et værelse, der er tomt med undtagelse af nogle kasser med ledninger. På væggen i entreen hænger en selvlysende gul vest med påskriften ’Politi’ og en anden med ordet ’Skat’.

På en dør hænger sedler med priser og navne på arabiske lande. Da vi spørger til truslen mod Puk Damsgård, åbner den sortskæggede webmaster døren på klem og siger noget til en person i rummet.

- Hvis man rejser ind i Syrien uden visum, vil man automatisk blive eftersøgt af militæret for spionage. Hun vil blive heksejagtet, hvis man finder frem til, hvor hun opholder sig.

Der står i nyhedsbrevet, at DR risikerer at miste hende. Hvordan skal det forstås?

- Det er korrekt, at man kan miste en presse-kvinde på grund af spionage. Der er ikke noget ulovligt i at sige det. Vi prøver at få DR til at trække deres journalist tilbage. Vi bruger hårde ord. Det er vi nødt til for at komme igennem med budskabet.

Er det en trussel eller en talemåde?

- Det er en talemåde. Det er ikke en trussel. Det er noget, vi siger for at få pressen til at stoppe med at sende journalister ind uden visum, siger manden.

Han siger selv, at han ikke har syrisk baggrund, og at han blot interesserer sig for at få sandheden ud.

Hjælper syrisk regime

Ifølge Syrien-ekspert Naser Khader er det ikke underligt, hvis det syriske nyhedsbureau samarbejder med en dansk webmaster.

- Det syriske regime er ret hjælpeløse på dansk, så de har brug for nogen til at hjælpe sig med at komme ud med deres budskaber i Danmark.

Den sortskæggede webmaster siger, at han selv har informeret PET om sine aktiviteter.