Tonedøvt, helt skævt, og så kan ordet sammenlignes med 'det rene gift'. 

Det skabte et stormvejr, da ordet 'grønlænderstiv' blev optaget i Den Danske Ordbog. Nu er debatten rykket ind på Christiansborg, for onsdag stod direktøren for ordbogen fast på, at 'grønlænderstiv' har sin plads.

Et standpunkt, som det grønlandske folketingsmedlem Aaja Chemnitz (IA), er langt fra tilfreds med. 

»Det er helt forkert og tonedøvt, at man i denne tid ikke forstår, at man er nødt til at behandle hinanden ligeværdigt. Det skaber en større kløft mellem Grønland og Danmark, når man giver plads til det ord,« siger hun til B.T. 

Debatten rasede senest tilbage i januar, da Aaja Chemnitz også dengang opfordrede til en fjernelse af grønlænderstiv fra ordbogen.

Fastholdelsen vil direktør for Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Karen Skovgaard-Petersen, dog gerne forsvare. Derfor tog hun dengang, da debatten var på sit højeste, kontakt til Kulturudvalget på Christiansborg. 

Og onsdag stod hun så på mål for ordets berettigelse i ordbogen på dagens møde i Kulturudvalget.

»Ord skal stå i ordbogen, når de bliver brugt tilstrækkeligt i det danske sprog. Vi bliver nødt til at indrømme, at de her ord kommer ud af munden på os,« siger Karen Skovgaard-Petersen til B.T. og uddyber: 

»Ordbogen skal beskrive det sprog, som vi går og bruger, og man skal også kunne finde oplysninger om ord, man ikke selv kunne finde på at bruge.« 

Det er dog ikke noget, som politiker Aaja Chemnitz (IA) giver meget for. 

»Jeg synes, det er hyklerisk, når vi har en handlingsplan mod racisme, og så er der en officiel ordbog, der skriver ord som 'grønlænderstiv' ind. Det skaber en skævvridning i relationen i Rigsfællesskabet,« siger hun. 

Men løser det dog overhovedet noget at fjerne et ord fra ordbogen, hvis det bliver brugt så ofte, at det bliver optaget? 

»Jeg synes generelt, at det bare er helt skævt at bruge ordet, og jeg synes ikke, det er meget at bede om, at man lader være,« siger Aaja Chemnitz, der vil lade det være op til de danske politikere at bestemme, om ordbogens beslutning skal få konsekvenser. 

Karen Skovgaard-Petersen fortæller, at hun også tog initiativ til onsdagens møde på Christiansborg for at sætte en streg under, at ordbogen er et vigtigt fællesdokument for danskerne.
Karen Skovgaard-Petersen fortæller, at hun også tog initiativ til onsdagens møde på Christiansborg for at sætte en streg under, at ordbogen er et vigtigt fællesdokument for danskerne. Det Danske Sprog- og Litteraturselskab

Karen Skovgaard-Petersen anerkender kritik, som den Aaja Chemnitz fremfører og understreger, at ordbogen også har markeret ordet som 'nedsættende'. 

»Jeg kan inderligt godt forstå kritikken, for jeg synes, at det er et ubehageligt ord. Men der er mange ubehagelige ord i ordbogen, som 'bøsserøv' og 'perker'. Man skal ikke tro, at vi blåstempler et ord, som vi tager med i ordbogen,« siger hun og fortsætter: 

»Det er et vigtigt princip, at vi ikke gør sproget pænere, end det er, og at vi tilstår de fordomme, der findes i vores sprog. Det ville være mere uhæderligt at lade som om, de her ord ikke findes.«