Den populære børneserie 'Gurli Gris' trækker negative overskrifter i England, efter den bliver anklaget for at være sexistisk.

Det skyldes måden, man i den originale, engelsksprogede version har valgt at benytte sig af ordet brandmand.

På det engelske sprog kan man kalde en brandmand for en 'fireman' eller en 'firefighter'.

Sidstnævnte ord har London Fire Brigade benyttet sig af i de seneste 30 år. Derfor skrev de et tweet i weekenden, efter de blev gjort opmærksomme på afsnittet 'The Fire Engine', hvor man følger Gurli Gris' mor som brandmand. De bruger nemlig udtrykket 'fireman'.

'Seriøst, Gurli Gris. Vi har ikke været 'firemen' i 30 år. I har en enorm indflydelse på børn, og I bruger forældet, stereotyp og kønsspecifikt sprog, der afholder unge piger i at blive 'firefighters,' skriver London Fire Brigade på Twitter.

Brandkorpset kører for tiden anti-sexismekampagnen #Firefightingsexism, hvilket formentlig skyldes opmærksomheden på afsnittet af Gurli Gris, som stammer fra 2009, men formentlig bliver genudsendt lige så ofte i England som herhjemme.

Det skal dog lige nævnes, at i det pågældende afsnit er alle brandmændene kvinder.

Første afsnit af 'Gurli Gris' blev sendt i 2004.