I den danske dyrepark stod de fast. Helt fast.
Og den indstilling betød, at den mægtige Disney-koncern måtte ændre sine planer – hvilket for tiden igen er ganske tydeligt i biografsale over hele kontinentet.
Det skriver TV Syd.
For det handler om de populære 'Zootropolis'-tegnefilm (den aktuelle toer kan stadig ses på det store lærred herhjemme).
Eller burde vi skrive 'Zootopia', som er filmenes oprindelige navn på det amerikanske marked?
Da man hos Disney var i gang med forarbejdet til den første film tilbage i 2013, opdagede man dog noget.
I Danmark eksisterede der en dyrepark ved navn Givskud Zoo Zootopia, der tilmed havde varemærkeregistreret den sidste del af navnet i hele Europa i 2009.
Derfor kontaktede man i flere omgange den danske virksomhed for at få lov at bruge navnet. Her lød svaret nej.
Og det gjorde det også, da repræsentanter for filmen endda fløj til Danmark for at forhandle, fortæller marketingchef Morten Hechmann Andersen til TV Syd.
»De var søde og rare mennesker, og vi havde en god dialog. Men man kunne tydeligt mærke, at de ikke var fløjet over Atlanten for hyggens skyld. De ville have navnet med hjem,« siger han.
Hvilket altså ikke skete.
Og derfor hedder filmene stadig 'Zootopia' i USA og store dele af verden, mens børn og voksne i Danmark og i Europa kender de populære tegnefilm om politikaninen Judy Hopps som 'Zootropolis'.
Det er i øvrigt ikke den første store Disney-tegnefilm, der har måttet ændre navn i Europa.
Det samme har været tilfældet med 'Vaiana'-filmene, der oprindeligt – og på det amerikanske marked – hedder 'Moana'.
Også det navneskift er sket på grund af en tidligere varemærkeregistrering af det oprindelige navn i Europa.

