Sprogbøffer i patientjournaler har i ti år haft deres egen Facebook-side. Måske ligger der en ny slags humor og venter.

Det er altid trygt og rart, når autoriteter viser et menneskeligt ansigt. Når dem, vi ser op til, viser sig at være lige så fejlbarlige som os andre.

Da lægernes eget organ, Ugeskriftet.dk, for nylig viderekolporterede en række journalbøffer, der intet har at skaffe med dagens ret i hospitalskantinen, var det derfor befriende og lattervækkende læsning.

Hvor charmerende lægestandens sproglige inkompetence end måtte være, smitter den forhåbentlig ikke af på deres behandling af os som patienter. Ellers vil journalnotater a la »Endvidere kan berettes om mange tynde afføringer fra personalets side« og »Patienten skal drikke det samme, som han tisser«, ikke tegne godt for sygehuspersonalets omdømme.

De ufrivillige morsomheder kan de på den anden side godt arbejde lidt med. Måske ligger der en ny hvidkitlet stand-up stil og venter. Ligesom nogle måske kender fra Djøf-verdenen, hvor den tidligere embedsmand Per Helge Sørensen har haft show-succes med at udstille Djøf’ernes selvforståelse og ufrivillige komik.

Flere af eksemplerne fra sygehuspersonalet har potentialet. Eksemplerne er hentet fra Facebook-gruppen Journalbøffer fra den store hvide verden, hvor fortrinsvis sygehuspersonale lægger journaleksempler op, forudsat at patienterne er anonymiserede.

Denne patient vil nok være glad for anonymiteten:

»Patientens penisspids knækker af under rejsning«. Om det er den samme patient, der omtales med »Han bliver kun svimmel ved hurtig rejsning«, fremgår ikke.

De, der skriver journalerne, behøver vist ingen manuskriptforfattere, når følgende journaliseres som uigendrivelige fakta:

»Pt. ringer i går til mig i praksis for at bestille metadon for sin sukkersyge«.

»Der er doseret medicin til 14 drager«.

»Beruset læge informeret kl. 15.50«.

»Pt. sov ind til aftensmaden«.

Befriende ærlighed om sproglige bommerter

På den pågældende lukkede Facebook-gruppe er der en befriende ærlighed om egne sproglige bommerter. En skriver blandt andet:

»Stille mord 14.45 med pårørende til stede på stuen. Nåede desværre ikke at opdage det, før jeg trykkede godkend.«
Trykfejl eller sekretærer, der har hørt forkert, kan få smilebåndene til strækkes selv i den store hvide sygehusverden:

»Far og storebror er ondblinde« og »Patienten tager vitaminer for hjernemangel« giver associationer langt ud over stuegangen.

»20 km til scrotum« har nærmest lyrisk kvalitet, ligesom »Patienten er sat i relevant behandling« kunne være noget hørt fra en politiker.

»Patientens bror er kendt med Asparges« tyder på en rockerrelateret relation, måske Makrellens blege fætter, hvis det da ikke drejer sig om noget vegetarisme, der har taget overhånd.

Ret skal være ret. Ikke kun de hvidkitlede kan fejle med det danske sprog. Også journalister, disse sprogets arbejdsmænd, kan få vores tanker på andre veje end ønsket:

En overskrift på TV2 maj 2017:
»To biler i sammenstød - en på hospitalet.«