Danskere omtales som »kartofler«, og de arabiske drenge synes, de danske drenge er en slags nørder og ikke specielt seje. Men de lader være med at drille dem. Drillerierne går primært ud over somalierne.

Jalal El Derbas ph.d.-afhandling, hvor han har videofilmet sjetteklasser på to folkeskoler, har givet et indblik i en verden, som normalt er ukendt for de fleste. Nemlig de arabisktalende elevers skolehverdag på to danske folkeskoler, hvor majoriteten af eleverne er tosprogede. Jalal El Derbas, der selv taler arabisk, har videofilmet eleverne igennem fem måneder.

Som Berlingske skriver tirsdag, har videooptagelserne afsløret, at de pågældende primært drenge ikke bruger deres arabiske modersmål til at drøfte og forstå deres skolearbejde, men udelukkende bruger det til forstyrrelser, mobning og chikane af andre elever.

»Al mobning foregår på arabisk. Alle de grimme og onde ord bliver sagt på arabisk,« har Jalal El Derbas, der underviser på SDU, forklaret til Berlingske.

Eleverne bruger det arabiske sprog som en kode, som danskerne ikke forstår.

Men mobningen er ikke målrettet de danske elever – eller »kartofler« om man vil. De arabiske elever arbejder ikke med deres skoleopgaver, når de skal lave gruppearbejde, men ved timens slutning, kopierer de en klassekammerats besvarelse.

Denne kammerat er typisk dansker og regnes af araberne som »nørd«, forklarer Jalal El Derbas.

»På den af skolerne, hvor der også gik danske elever i klassen, kunne de arabiske og danske piger godt arbejde sammen, ligesom de også havde det godt sammen socialt. Men de arabiske drenge og danske drenge dannede separate etniske klikker, og eftersom de fik lov til selv at danne grupper, arbejdede de heller ikke sammen,« forklarer Jalal El Derbas til Berlingske.

»De arabiske drenge opfattede de danske drenge som en slags nørder, der ikke var så seje, men de arabiske drenge mobbede dem ikke på samme måde, som de gjorde med de somaliske elever. De danske drenge blev primært brugt af de arabiske drenge som leverandører af de opgavebesvarelser, som de kopierede ved timens slutning.«

Den problematiske anvendelse af arabisk på de pågældende skoler har givet fornyet luft til Dansk Folkepartis forslag om, at det skal forbydes at tale arabisk på skolerne. Denne løsning afvises dog af flere.

Både professor Anne Holmen fra Københavns Universitet og Anders Bondo Christensen, der er formand for Danmarks Lærerforening, mener, at løsningen i højere grad er at integrere elevernes modersmål i skolens læring og undervisning. Derved lærer eleverne, at deres modersmål kan bruges på en anden og langt mere positiv måde end for eksempel mobning. Jalal El Derbas er på linje med de to.

»Når der er andre, der taler det samme sprog, som du gør, vil du ofte vælge at tale dit modersmål. Det er svært at forhindre i praksis, og samtidig ved vi, at man kan bygge sit andetsprog og sin akademiske forståelse ovenpå sit modersmål. Derfor vil det give god mening, hvis man får eleverne til – udover danske opgaver – at udarbejde faglige tekster og læse tekster på deres modersmål,« siger Jalal El Derbas, der godt er klar over, at det kan give problemer i forhold til de danske lærere, der ikke kan forstå elevernes modersmål.

Eksempler på elevernes anvendelse af betegnelserne; perker, kartofler og chokolade:

I den ene skole kalder araberne sig selv for »perkere«, men de nægter at inkludere somalierne i denne kategori. Somalierne kaldes »chokolade«.

Arabiske drenge: A+M.
Arabiske piger: N+Sa.
En somalisk dreng: Sm.

A: Du skal altså ikke true mig med te
N: Wallah (ved Allah) jeg truer dig med kniv
A: Jeg truer dig med chokolade, hehe, med somalier
N: Hehe, a’a’ed haddi el chokolade (chokolade sidder ved siden af mig)
A: Ligesom ham der
M: Han truer dig med chokolade nu
Sm: Somalier er brune, har du et problem?
A: Du er brun
Sm: Hvad så?
A: Du er chokolade
N: Sort. (fælles latter)
Sm: Jeg har chokolade. Det er ikke brun
A: Alle andre somalier de er brune
N: Okay, er chokolade ikke brun. Han er mørk chokolade
M: (siger til Sm og peger på A) Hvad er han så?Hvad er han?
A: Hvad er jeg?
Sm: Han er kartoffel
(fælles latter)
N: Det er danskere, der er kartofler
Sa: eh wallah (ja ved Allah, det er rigtigt)

I det følgende eksempel på den anden skole tæller de arabiske drenge, hvor mange elever der er i klassen.

I denne klasse omtales danskere som »kartofler«, mens alle de øvrige minoritetsgrupper uanset nationalitet omtales som »perkere« eller »niggere«.

I klassen var der arabere, kurdere, tyrkere, bosniere, somaliere, tyskere og danskere:

Mo: Hey i klassen er der kun fem
Ma: Der er kun fem danskere
Mo: Der er kun fem kartofler, og resten er perker.
Ma: hehehehe fem kartofler og resten er perker
A: laik (hey du)
B: sho (hvad?)
A: fem kartofler og resten er niggere