Tom Bartels vidste godt, at den var gal. Og han var da også hurtigt ude med en undskyldning,
Den tyske fodboldkommentator hos ARD kom nemlig til at bruge et lidt forkert ordvalg, da han onsdag satte ord på Tysklands semifinale mod Mexico ved Confederations Cup over for de tyske tv-seere.
Her brugt han ordet ’abe’ om en tysk landsholdsspiller – der er sort.
Fortalelsen skete små 20 minutter før tid, da den tyske forsvarer Antonio Rüdiger faldt om og tog sig til maven efter lidt skubberi med den mexicanske angriber Javier Hernandez.
Her viste tv-billederne tydeligt, at der ikke var tale om et slag i maven fra ’Chicharito’s side. Mexicaneren var også ophidset over episoden, der skabte så meget ballade mellem spillerne, og dommeren måtte lægge sig imellem. Her er lidt billeder fra episoden:
Det sagde Tom Bartels også på tv.
»Jeg kan godt forstå Chicharito. Der var ikke noget slag i maven,« lød det i den direkte tv-transmission, hvorefter ARD-kommentatoren forestillede sig, hvad Javier Hernandez sagde til Antonio Rüdiger – vi tager den lige på tysk:
»Ich hab dich geschubst, aber jetzt mach hier mal nicht den Affen und leg‘ dich da auf den Boden und simulier.«
Det handler om ’at have skubbet’ og ’at han ikke skal ligge og simulere på græsset’. OG! Desuden bruger Tom Bartelse ordet ’Affen’, der jo betyder ’abe’, om Antonio Rüdiger.
ARD-kommentatoren bruger en variant af det tyske udtryk ’sich zum Affen machen’, der i bund og grund betyder, at man gør sig selv til grin. I den her forbindelse rettet mod Antonio Rüdiger, der altså ikke skal gøre sig selv til grin.
De tyske tv-seere synes dog ikke, at udtrykket her var specielt velvalgt med henvisning til den tyske landsholdsspillers hudfarve. Han har en mor, der stammer fra Sierra Leone.
Det væltede ind med kommentarer på eksempelvis Twitter. Og små 10 minutter senere sagde Tom Bartels til tv-seerne:
»Jeg beder jer. Det her var ikke på nogen måde udtryk for racisme. Jeg brugte det bare som et generelt udtryk,« sagde han til ARD-seerne:
»Men hvis nogen føler sig såret, eller hvis mener, at jeg udtrykte mig forkert, har I ret. Og Antonio Rüdiger skal på ingen måde føle sig fornærmet.«
Tyskland vandt i øvrigt kampen i overbevisende stil med 4-1 og er klar til finalen, hvor Chile nu venter på søndag.
I den anledning har ARD-programmet ’Sportschau’ på Twitter lagt et billede ud, hvor Tom Bartels og Antonio Rüdiger poserer efter semifinalen mod Mexico. Med ordet ’finale’. Som en slags punktum for sagen:
Også en dansk tv-vært er kommet i lignende problemer. For små 10 år siden sagde Line Baun Danielsen i TV 2s ’Go’ Morgen Danmark, da hun så et billede af en sort mand i båd:
»Er det en abe?«
Siden har Line Baun Danielsen udråbt brøleren til sit livs mest pinlige tv-øjeblik. Og her kan du læse, hvad hun for nylig sagde om det på 10-års dagen for miséren.
