Amerikanere kender ikke forskel på Holland og Danmark
Ikke så sjældent bliver vi danskere forvekslet med hollændere i amerikanske medier.
Ikke så sjældent bliver vi danskere forvekslet med hollændere i amerikanske medier.
Karen Blixen var en berømt hollandsk forfatter, og det var en hollandsk avis, der stod bag Muhammed-tegningerne. Det er blot nogle af de hollandsk-danske forviklinger, der har optrådt i de amerikanske medier i de seneste år.
For nylig blev det dog for meget for bibliotekslederen Cary Schneider. Da han i avisen L.A. Times kunne læse, at hollænderne stod bag tegningerne af muslimernes hellige profet, besluttede han sig for at lave en systematisk gennemgang af avisens artikler, der skulle vise, at Danmark og Holland ofte bliver forvekslet.
Og det var ikke svært for bibliotekaren at finde en uheldig tendens. Over de seneste år har Holland gang på gang fået æren eller skylden for danske meritter. Og omvendt.
Da en ny opera med navnet ”Anna Nicole” sidste år anmeldt i L.A. Times’ spalter blev den hollandske sopran Eva-Maria Westbroek fejlagtigt beskrevet som dansk. Til gengæld fik hollænderne æren for at stå bag Kay Bojesens berømte legetøj træaben, som er en berømt dansk designklassiker.
Derudover har skuespilleren Viggo Mortensen - kendt fra blandt andet ”Ringenes Herre” – ifølge avisen hollandske rødder, men i realiteten er det nu i Danmark, han har familie.
Og listen fortsætter.
Avisens assisterende redaktør Henry Fuhrmann, dersuperviserer L.A. Times’ korrekturlæsere, er ærgerlig over de gentagne fejl.
- Mønsteret trodser al fornuft. Fejl af denne slag er altid en god påmindelse om, at vi kan være mere flittige. Vi har vitterligt intet imod danskerne. Eller hollænderne, siger han til L.A. Times.