BT kunne sidste weekend bringe uddrag af Andreas Rasch-Christensens bog »Krigeren« om den kontroversielle Barcelona-spiller Luis Suarez. I mandags deltog forfatteren i debatprogrammet 'FodboldFM' på Radio24syv, hvor han blandt andet fortalte om bogen og sin analyse af Luis Suarez' liv og personlighed, som han har beskæftiget sig med gennem flere år i sit arbejde med tilblivelsen af bogen.

Men nu viser det sig imidlertid, at det ikke kun er hans eget arbejde med Luis Suarez, der er gengivet i bogen. I en anmeldelse af bogen gengiver fodboldjournalist Asker Hedegaard Boye på sin blog fredag under overskriften 'Plagiat' tre passager fra bogen, der med meget få undtagelser er identisk med passager, Hedegaard Boye selv tidligere har skrevet i henholdsvis Jyllands-Posten og Weekendavisen.

»Jeg har respekt for, at man sætter barren højt, og at man gerne vil dykke ned i det internationale stof, der stadig alt for ofte behandles stedmoderligt i den danske sportsjournalistik. Noget andet er bogens lemfældige og stærkt kritisable omgang med kilderne. Forfatteren »låner« analyser og passager uden at angive, hvor de stammer fra,« skriver Asker Hedegaard Boye og uddyber over for BT:

»Det er helt fair, at man synes, at en passage er god, og at man ønsker at bruge den, men så skal man også skrive, hvor man har det fra,« siger Asker Hedegaard Boye.

Andreas Rasch-Christensen afviser over for BT, at han har plagieret, men erkender, at han beundrer Asker Hedegaard Boye som skribent.

»Nej, det er ikke plagiat. Det er rigtigt, at der er mange lighedspunkter i det, Asker Hedegaard Boye har skrevet og det, jeg skriver i nogle få passager i bogen. Men hvis man går tilbage i tiden og ser, hvad jeg ellers har skrevet, så kan man genfinde mange af de samme sætninger i mit portræt af Suarez i BT, og i interviews på TV2 omkring ham bruger jeg mange af de samme ord, som jeg selv har brugt tidligere; ord som »grænseløs« for eksempel.«

Mener du, er der er FOR mange lighedspunkter?

»Der er mange lighedspunkter i to korte passager, og hvis der havde været tale om en videnskabelig artikel, havde jeg nævnt Asker Hedegaard Boye. Ikke som en kilde, jeg citerer direkte fra, men som en jeg er beundrer af. Jeg er en stor beundrer af Asker Hedegaard Boye, men det er meget groft at anklage mig for plagiat. Jeg er selv historiker og forsker, jeg er fuldstændigt uplettet, og jeg er uenig i, at det er tilnærmelsesvis kan kaldes for et plagiat.«

Herunder kan du se de passager i Suarez-bogen, som Asker Hedegaard Boye mener er plagieret fra hans kommentarer i Jyllands-Posten og Weekendavisen.

Eksempel 1

Eksempel 2

Eksempel 3